明智的的英语(明智的人一点即明用英语说)

admin6个月前设计10

读史使人明智的英文翻译是Histories make men wise该句出自培根论读书,完整一句段话是Histories make men wise poets witty the mathematics subtile natural philosophy deep moral grave logic and rhetoric。

a sane choice sane sein a 神智健全的,理智的 例句He made a sane choice他做了一个明智的选择参考资料。

“读史使人明智”的英文翻译是Histories make men wise其中“histories”是“历史”的复数形式,“wise”是“聪明的,博学的”意思“读史使人明智”出自英国哲学家培根的论读书,全句是“读史使人明智,读诗使。

这是培根的一句名句的一部分原话为Histories make men wise, poets witty, the matnematics subtle, natural philosophy deep, moral grave, logic and rhetoric able to contend读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人。

明智的的英语(明智的人一点即明用英语说)

发表评论    

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。